森昌子 ~ 涙の連絡船 Mori Masako - Namida no Renrakusen (Ferryboat of Tears) - Free MP3 & Video Download

Click on the "Convert & Download Video + MP3" button to start the video conversion. After the video conversion is finished, you can download the converted video in the formats MP4 or 3GP (for mobile phones) or you can download the converted audio as a MP3 music file. This online service is completely for free.

Description on YouTube:

A live performance from the year 1976. It is almost unbelievable that Mori Masako was only 17 years old when she sang this Japanese enka. Her rendition is so emotional and strong. How can a young girl cries the pain of love so deeply! She really put her soul (kokoro) into this sad love song. By the way, the original singer of this song was Miyako Harumi. This is a fan-made music video, which I've edited myself. Film tells about the World War II and the Operation Ten-Go (坊ノ岬沖海戦). The Japanese battleship which appears in the video was sunk on 7 April, 1945. More than 2000 men died (may they rest in peace). It was a suicide attack, a kamikaze-type mission on the sea. However, this is NOT a political video. War is always terrible thing and sad tragedy. The Japanese lyrics have been translated into English by Masami-san (Masami43). Thank you very much, hontou ni arigatou gozaimasu, Masami-san! The Finnish translation is made by me. The Lyrics in Japanese and English: 涙の連絡船 Namida no Renrakusen (Ferryboat of Tears) いつも群れ飛ぶ かもめさえ Itsumo muretobu kamome sae (Although even seagulls flying in flocks) とうに忘れた 恋なのに Touni wasureta koi nanoni (have already forgotten this love) 今夜も 汽笛が 汽笛が 汽笛が Kon-ya mo kiteki ga kiteki ga kiteki ga (the steam whistle, the steam whistle, the steam whistle) 独りぼっちで 泣いている Hitori-botchi de naite iru (is crying alone again this evening) 忘れられない 私がばかね Wasure rarenai watashi ga baka-ne (How silly I am to be unable to forget this love) 連絡船の 着く港 Renrakusen no tsuku minato (A terminal port of a ferryboat) 船はいつかは 帰るけど Fune wa itsuka wa kaeru kedo (Although the boat returns soon) 待てど戻らぬ 人もあろ Matedo modoranu hito mo aro (the person I am waiting for does not return) 今夜も 汽笛が 汽笛が 汽笛が Kon-ya mo kiteki ga kiteki ga kiteki ga (The steam whistle, the steam whistle, the steam whistle) 暗い波間で 泣きじゃくる Kurai namima de naki-jakuru (is sobbing on the dark waves) 泣けばちるちる 涙のつぶが Nakeba chiru chiru namida no tsubu ga (Teardrops are flying when I cry) 連絡船の 着く港 Ren-rakusen no tsuku minato (A terminal port of a ferryboat) The Finnish translation by Teisuka Suomenkielinen käännös: Teisuka Kyynelten lautta Vaikka jopa parvissa lentävät lokit ovat jo unohtaneet tämän rakkauden höyrypilli, höyrypilli, höyrypilli itkee yksin tänä iltana taas. Miten typerä olen, kun en voi unohtaa tätä rakkautta. Lauttasataman terminaalissa, vaikka laiva kohta palaa, hän jota odotan ei tule takaisin. Höyrypilli, höyrypilli, höyrypilli nyyhkyttää tummien vesien yllä, kyynelet lentävät kun itken, lauttasataman terminaalissa.

DMCA: Are you the owner of this convertable material and do you want to disable the conversion of your media on clip.dj? Then you can request a conversion block for this video.

Convert and download similar videos like "森昌子 ~ 涙の連絡船 Mori Masako - Namida no Renrakusen" to 3GP, MP4 or MP3 for free (0)

No similar videos could be found.

Back to Results

    clip.dj is an easy online tool to convert videos from YouTube videos to MP3 music or MP4 video files. Important: You must agree to our terms of service before using this web application.

    How it works: Go to YouTube and find a video you want to download, copy its URL (something like http://www.youtube.com/watch?v=MkviQTo67FM) into the text field at the top of this page or enter some keywords for what you're looking for and press "Search".


    clip.dj bookmarklet: clip.dj

    Drag the bookmarklet above to your browser toolbar, so you can download your MP3s and MP4s fast and comfortly by pressing on this bookmarklet whenever you're browsing YouTube.

    Loading...